
Это касается и новой композиции Артема – "Мираж", которую артист презентовал совсем недавно. Но почти под каждым видео фанаты Пивоварова спрашивают – почему он выпускает сразу две версии трека. На этот вопрос Пивоваров ответил в интервью "Сегодня":
Для меня взаимодействие с музыкой – это, в первую очередь, удовольствие. Вследствие – песни, которые я создаю, создаются в моменте импульса. Я не задумываюсь о том, на каком языке я хотел бы выпускать песню. Поэтому я не ограничиваю себя и свой полет фантазий и могу позволить себе выпускать песни на двух, трех языках, – делится с нами Артем.
Артист добавил, что для него это – возможность быть многогранным, быть "за пределами восприятия языковых барьеров".
Мне приходят идеи в разных формах. Допустим, есть песни, которые я пишу на английском языке. Но они еще не выходят, но это не значит, что я не хочу их выпускать – всему свое время, – рассказал нам Артем.
Полное интервью с Артемом Пивоваровым читайте на сайте "Сегодня" совсем скоро!

Слушайте обе версии песни Артема Пивоварова "Мираж":
Поклонникам нравится, что Артем не останавливается и продолжает выпускать двуязычные треки, проделывая такой большой объем работы.
Другие материалы по теме:
- Фронтмен KALUSH Олег Псюк – о коллаборации с Океаном Эльзы, песнях о бывших и игноре со стороны ТВ.
- БЕZ ОБМЕЖЕНЬ выпустили клип с культовыми украинскими персоналиями – "Вільні люди".
"Я хочу, чтобы вас тоже пришли спасать, освобождать и "оперировать". Как вы за**али"